為提供更方便的一站式服務與讀者,星島雜誌集團旗下的東周網、東TOUCH、PCM電腦廣場、CAZ Buyer車買家、JET及Spiral游絲腕表網站將歸納為My-Magazine網站,只需完成以下簡單登記程序,即可以一個電郵地址,享用以上各網站提供的各種會員服務及源源不絕的會員優惠!
submit
submit
主頁  > 專欄  > 時事英立方 2013 年 05 月 03 日

Amanda Tann

Amanda Tann,英文科補習天后,教學手法嬉笑怒罵,由衷地覺得只要從時事、生活中多方面吸收,學會靈活運用,其實英文一點也不可怕。

內地人和外國人的便便

朋友來我家,探望我新收養的兩頭剛滿兩個月大的小狗。牠們和友人十八個月大的女兒玩耍時,我如臨大敵般緊張兮兮(high strung)、目不轉睛(riveted)的盯住兩狗的一舉一動,每當牠們有打圈或蹲下(squatting down)的迹象,我就第一時間飛撲(scramble)過去把狗撈在手裏,並把牠送到狗廁所(doggie potty),用口令(command)哄(coax)牠大解(poop)或小解(pee)。

友人見到我這麼狼狽,覺得好氣又好笑,笑謔(jested)我該開班教內地同胞如廁的規矩,這樣的話,他們就不會任由孩子在公共場所如港鐵、商場,甚至街角等地方大小解,這些失禮舉止就不會被人拍成短片,然後放上YouTube,被全球各地的網民貽笑大方(be a laughing stock)。

朋友的說法當然是在開玩笑,卻令我想起幾個星期前,一年一度的國際七人欖球賽在香港進行得如火如荼之際,我在跑馬地某日本料理餐廳外,目睹一名外籍大漢在街上公然小解一幕。令我印象深刻的,並不是這位紅鬚綠眼人士的無禮,而是其他目睹這莽夫醜行(scandalous act)的食客和途人的「包容」(tolerant),幾乎每個人都只是一臉無奈的搖搖頭,卻沒有流露出太大的反感(distaste)。

想到這裏,我反問友人:「在互聯網上嘲笑內地同胞公然大小解的短片你見過不少,你可見過有人把老外公開如廁的短片上載並大做文章?」朋友倒着實認真的想了一會,然後回答我:「沒有。」這就對了!為何兩者都在大庭廣眾做出如此不堪(unsightly)的舉動,如果當事人是外國人,大家就一笑置之(brush it off),但換了是內地同胞,大家就嗤之以鼻(contemptuous)和百般謾罵呢?難道外國人的便溺就不髒不臭嗎?

大家心中都非常清楚,卻不肯去承認,這絕對是香港早期作為英國殖民地時所種下的禍根,大部分港人的殖民地奴性還是非常重,認為白種人就一定是上等人,就算做出了當眾小解這般丟人(disgraceful)的事,都只不過是一時酒後糊塗失儀,絕不會是因為缺乏教養。一旦主角換了是內地同胞,就絕對是品格低下(lowly),「有爹生、沒娘養」的粗鄙(peasant)。其實無論是甚麼國籍、甚麼人種、甚麼膚色,都有好人和壞人,上等人和下等人,我們絕對不應該讓這種妄自菲薄(self-deprecating)、毫無理性(irrational)的奴性延續下去。如果身處香港的中國人,都帶頭看不起內地同胞,那又怎能怪外國人歧視中國人呢?